本報(bào)訊(記者 代麗麗)北京市人力社保局近日首次面向外籍人員制定并發(fā)布中英文版《北京市外籍人員勞動合同示范文本》。
示范文本依據(jù)《中華人民共和國勞動合同法》《外國人在中國就業(yè)管理規(guī)定》等法律法規(guī)制定,供用人單位和外籍人員選用參考。這是落實(shí)第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇精神和優(yōu)化北京市營商環(huán)境的實(shí)際舉措,為進(jìn)一步做好外籍人員在京就業(yè)服務(wù)工作提供便利。
示范文本一方面可以指導(dǎo)用人單位嚴(yán)格按照法律法規(guī)辦理聘用手續(xù)、簽訂勞動合同,做好勞動合同文本釋明工作,進(jìn)一步規(guī)范用工。另一方面,可以幫助外籍人員更好地理解勞動合同文本,減少因?qū)趧雍贤瑮l款約定理解不一致而導(dǎo)致的爭議。
示范文本共計(jì)10章25條,涵蓋了外籍人員和用工單位聚焦關(guān)注的勞動合同期限、工作內(nèi)容、工作地點(diǎn)、工作時(shí)間、休息休假和勞動報(bào)酬等內(nèi)容,同時(shí)列明了如何做好安全生產(chǎn)、處理勞動爭議等相關(guān)條款。
據(jù)統(tǒng)計(jì),示范文本將為全市2.2萬名持有效工作許可證的外籍人員與用人單位簽訂勞動合同時(shí)提供幫助。本次發(fā)布的示范文本也適用于簽訂電子勞動合同的情形。有需要的用人單位和外籍人員可通過北京市人力資源和社會保障局官方網(wǎng)站(https://rsj.beijing.gov.cn/)“通知公告”欄目查詢下載中英文版的示范文本。
記者了解到,示范文本為外籍人員在京就業(yè)服務(wù)提供了標(biāo)準(zhǔn)化的指導(dǎo),將極大程度減少因?yàn)槭掷m(xù)和語言差異引起的不必要的困擾,為全市持有工作許可證的外籍人員與用工單位簽署勞動合同帶來了便利,有助于北京市國際人才交往中心的建設(shè)。